泄瀉是以大便稀薄,便次增多,或如水樣為其主癥。
引起泄瀉的原因甚多,多因感受外邪,通于腸胃,或泓熱,或寒濉均jq’致瀉;或傷于飲食,脾不健運,l不能消磨,從而混雜而下,并止于大腸;或因脾氣不健,運化無能而致泄瀉。
1.方法
(1)組成蒼術、蕖本(比例2:1)。
(2)用法,上藥研術,川時唾液調之,納臍中,膠布覆蓋,一晝夜換藥1次。
(3)說明本方主治風寒型泄瀉。癥見泄瀉清稀多沫,臭味不大,腸嗚腹痛,或見惡寒發(fā)熱,鼻塞流清涕,輕咳,口不渴,指紋紅,舌替薄白,脈浮。
2.方劑2
(1)組成芒硝60—120g,蒼術粉5g。
(2)朋法將芒硝罨于臍部,以布帛扎緊,6—12h取下。,再以唾液調蒼術粉納臍中,1~2天換藥1次。
(3)說明本方適用于傷食型泄瀉。癥見腹痛脹滿,大便黏滯,瀉下腐臭如敗卵,痛則欲瀉,瀉下痛減,口臭納呆,常伴嘔吐,指紋暗紅而伏,舌苔黃膩或垢膩,脈滑。
3.方劑3
(1)組成牽牛子7粒。
(2)用法搗碎,用溫開水調成糊狀,臨睡前用紗布覆蓋,膠布固定。
(3)說明主治小兒傷食型泄瀉。
4.方劑4
(1)組成芒硝250g。
(2)用法上藥敷于患兒臍上,用紗布固定,每日2次,3天為1個療程。
(3)說明主治小兒傷食型泄瀉。夾有寒濕者加丁桂散(丁香、肉桂各等份為散);夾有濕熱者加三黃粉(黃連、黃芩、黃檗各等份為散)5g。
5.方劑5
(1)組成黃連、黃檗、黃芩各等量。
(2)用法上藥為末.用大蒜液適量調成糊狀(取大蒜瓣數(shù)枚搗碎,人少量開水浸泡th后即為大蒜液),涂于患兒臍上,用厚蠟紙覆蓋,再以紗布固定,每日1或2次,連用3天為1個療程。
(3)說明本方適用于濕熱型泄瀉(熱重于濕型)。癥見瀉利如注,糞色深黃臭味異常,便次多,常伴有發(fā)熱,煩躁口渴,尿短赤,舌質紅,苔黃而干,脈滑數(shù)。
6.方劑6
(1)組成黃連10g,黃檗15g,砂仁、米殼各6g,焦山楂20g,五倍子5g。
(2)用法將上藥研末,混勻裝瓶備用,使用時取藥面適量,以陳醋調成糊狀,填滿臍窩,使用膠布固定,24h后去掉。一般貼2次即愈。
(3)說明主治小兒濕熱型泄瀉(熱重于濕)。
7.方劑7
(1)組成白頭翁、川黃連、秦皮、木香、煨肉豆蔻、炒白芍、補骨脂、公丁香、茵陳各等份。
(2)用法共研細末,3g-包,每包用鮮蔥、生姜2大片,搗爛加蜜少許,調成香餅,敷臍8h換1次,連續(xù)使用3次為1個療程。
(3)說明本方適用于濕熱型(濕重于熱)泄瀉。癥見不發(fā)熱或微熱,便瀉黃水,狀如蛋花湯水樣便,尿不利,伴胸悶,嘔吐,惡心,口渴不多飲,舌苔多見白膩或淡黃,脈濡數(shù)。
8.方劑8
(1)組成蒼術、黃芩(比例為2:1)。
(2)用法上藥共為細末,用時取藥末適量,用藿香正氣水調成糊狀敷肚臍,紗布覆蓋,膠布固定,每[|換藥1次。
(3)說明主治濕熱型泄瀉(濕重于熱型)。
9.方劑9
(1)組成肉果90g,木通200g,澤瀉、茯苓、蒼術、高良姜、川厚樸、肉桂各100g。
(2)用法上藥以香油2500g,炸枯去渣,黃丹收膏,貼臍。
(3)說明本方適用于寒濕型泄瀉。癥見泄下糞便如清水樣,腹部隱痛,喜溫喜按,得熱則減,納谷不香,尿清長,舌質淡,苔白膩,脈沉。
10.方劑10
(1)組成吳茱萸6g,桂楠(即肉桂中的桂板)、廣木香各Sg,公丁香、地榆各4g(以上系1次量)。
(2)用法上藥共為細末,過篩備用。用時取藥末放置在肚臍上,蓋上海綿塊,再以紗布包扎,48h后去掉。
(3)說明主治小兒寒濕型泄瀉。
11.方劑11
(1)組成白胡椒2份,肉桂、丁香各l份,藿香1份半。
(2)用法研成細末,混勻裝瓶密封備用。每次1~3g,敷貼肚臍孔.每日1次。用時先將開水置溫,調藥成塊狀,薄布包好,臍部放紗布l塊,再放藥,后用膠布固定。次日(即24h)換藥。否則藥效不力或皮膚潰瘍。
12.方劑12
(1)組成車前子3g,丁香1g,肉桂2g。
(2)用法上藥各研細未和勻,備用。用時取2g,置于臍中,然后以加熱之紙膏藥蓋貼上,每隔2天換1次。
(3)說明本方適用于寒濕型泄瀉。
13.方劑13
(1)組成丁香、肉桂、麝香各適量。
(2)用法共為細末,置于普通膏藥上貼臍孔穴。
(3)說明主治寒濕型泄瀉。
14.方劑14
(1)組成吳茱萸30g,丁香6g,胡椒30粒。
(2)用法上藥共研成粉,備用。每次用藥粉1.5g,調適量凡士林敷臍部,每日換藥1次。
(3)說叫本方適用于寒濕型泄瀉。
15.方劑15
(1)組成干姜20g,艾葉20g,小茴香20g,川椒15g。
(2)用法共為細術,鮮姜30g搗爛拌上藥末,裝入紗布袋內敷臍,上以熱水袋溫之,保持溫度,晝夜連敷,5天為1個療程。
(3)說明本方主治寒濕型泄瀉。腹不矢氣者如蕎麥9g;尿少者加大蔥白莖7根:大便有黃黏液,iirxIilI痰涎者加大蒜5瓣。
16.方劑16
(l)組成黨參、白術各10g,干姜5g,炙甘草3g。
(2)用法將上藥共為細末,用時取上藥2g,米醋調勻,敷貼于肚臍中,紗布覆蓋,膠布固定,每日換藥1次。
(3)說明本方適用于脾胃虛寒型泄瀉。癥見久瀉不愈,或時瀉時止,大便稀溏,面色萎黃,平素畏寒,神疲倦怠,舌質淡,苔薄白,脈細無力。
17.方劑17(止瀉散)
(1)組成蓓草60g,蒼術30g,砂仁10g,于姜15g,食醋適量。
(2)用法前四味藥研成細末,食醋調成粥狀,裝入瓶內備用患兒平躺仰臥露出腹部。醫(yī)者站于右側,右手中指:食指、無名指的指端分別放在中脘、左右天樞穴上,輕輕點壓,旋轉式揉按,虛則左旋,實則右旋,每次持續(xù)3—5min。點壓后將卜藥1—2g撒在3crri2的敷料上,分別以膠布固定在3個穴位上,每日或隔日1次,3次為1個療程,每個療程間隔l天。
(3)說明本方主治嬰幼兒腹瀉。功效健脾燥濕,收澀斂腸,消炎止瀉。
18.方劑18(暖胃和中散)
(1)組成吳茱萸15g,灶心土20g。
(2)用法前二味藥研成細末,用食醋調勻至糊狀,加溫(以不燙手為度),納臍中令滿為宜,然后用繃帶固定。每1~2h換藥1次,根據(jù)病情每日可敷2~3次。
(3)說明本方主治嬰幼兒遷延性腹瀉。功效灶心土性溫,有補中暖胃,降逆止吐之功;吳茱萸性熱,人脾胃大腸經,有暖胃、散寒邪、消陰氣之功,故能溫中止痛,理氣燥濕,對于嘔逆吞酸、臟寒吐瀉、脘腹脹痛等癥有特殊的療效。兩藥合用,能溫經通絡,調節(jié)氣血,從而促進脾胃功能的恢復,調節(jié)機體功能以達到止痛、止瀉、止吐之目的。
19.方劑19(溫中散)
(1)組成吳茱萸6g,蒼術7g,白胡椒2g,肉桂3g,枯礬3g,食醋適量。.
(2)用法除食醋外諸藥研為細末,分為3等份,每次取1份以食醋適量調勻置于神闕穴,外用麝香止痛膏或膠布固定,每日換藥1次。
(3)說明本方主治嬰幼兒腹瀉。方中吳茱萸、肉桂、白胡椒溫中散寒,止嘔止痛;蒼術燥濕健脾;枯礬澀腸止瀉;外貼麝香止痛膏乃取辛香走竄之性,使藥力直達并所。諸藥合用共奏溫中散寒、燥濕健脾、澀腸止痛之功。一般治療1—3次即可痊愈。
20.方劑20(健脾止瀉膏)
(1)組成吳茱萸、蒼術、丁香、肉桂、枳殼、白胡椒、冰片,比例為3:3:3:2:1:1:10
(2)用法先將前6味藥去雜質,曬干,研細末,過80—100日篩,再把冰片研細加入凋勻,裝瓶密封備用。用時取適量醋調如膏狀,敷在神闕穴上,用6cm×6cm的敷料覆蓋,膠布固定,24h換藥1次,連用3次為l療程。
(3)說明本方主治嬰幼兒腹瀉。
21.方劑2l
(1)組成云南白藥、食醋適量。
(2)用法調成糊狀,直接均勻涂于神闕穴及臍周,然后用紗布覆蓋,再加上一層塑料薄膜,最后用膠布固定,每隔24—48h換藥1次,5天為1療程。
(3)說明本方主治嬰幼兒腹瀉,功效活血化淤,行氣收斂。